Предлагаемое советскому читателю второе издание немецко-русского словаря исправлено и значительно дополнено в сравнении с первым изданием.
При разработке словника учитывалась живая разговорная речь и терминология различных областей науки и техники. Однако, это издание, как и первое, не может и не должно заменить специальные словари, которые необходимы при чтении и изучении специальных научных и технических книг.
Ещё в большей степени, чем в первом издании, в словарь включены фразеологические обороты и идиоматические выражения, взятые из живой речи и литературы. Словарю предпосланы предварительные замечания, где читатель найдёт все необходимые указания о технике пользования словарём.
К словарю приложены таблицы-схемы склонения имён существительных и таблица основных форм сильных и неправильных глаголов.